<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Андрій Рущак в Інтернеті &#187; семантичний веб</title>
	<atom:link href="http://blog.rushchak.com/tags/sw/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.rushchak.com</link>
	<description>почати з себе</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Dec 2011 22:58:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>TEDTalk Українською: «Тім Бернерс-Лі про майбутнє вебу»</title>
		<link>http://blog.rushchak.com/2009/07/10/tedtalk-tbl-future-of-the-web-in-ukrainian/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tedtalk-tbl-future-of-the-web-in-ukrainian</link>
		<comments>http://blog.rushchak.com/2009/07/10/tedtalk-tbl-future-of-the-web-in-ukrainian/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 11:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Андрій Рущак</dc:creator>
				<category><![CDATA[семантичний веб]]></category>
		<category><![CDATA[TEDxUA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.rushchak.com/?p=520</guid>
		<description><![CDATA[Завдяки своєму нетбуку зробив час добирання на роботу і з роботи (хв 25 в кожну сторону) продуктивнішим. За останні пару тижнів переклав в рамках кампанії TEDxUA субтитри до виступу Тіма Бернерса-Лі на конференції TED на тему пов&#8217;язаних даних.  Результат нижче (включіть українські субтитри для того, щоб бачити переклад): Linked data я переклав як &#8220;пов&#8217;язані дані&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Завдяки своєму нетбуку зробив час добирання на роботу і з роботи (хв 25 в кожну сторону) продуктивнішим. За останні пару тижнів переклав в рамках кампанії TEDxUA субтитри до <a href="http://www.ted.com/talks/lang/ukr/tim_berners_lee_on_the_next_web.html" rel="nofollow" >виступу Тіма Бернерса-Лі на конференції TED</a> на тему пов&#8217;язаних даних.  <span id="more-520"></span>Результат нижче (включіть українські субтитри для того, щоб бачити переклад):</p>
<p><object width="446" height="326" data="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="bgColor" value="#ffffff" /><param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/embed/TimBerners-Lee_2009-embed_high.flv&amp;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/TimBerners-Lee-2009.embed_thumbnail.jpg&amp;vw=432&amp;vh=240&amp;ap=0&amp;ti=484" /><param name="src" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html" rel="nofollow" ><em>Linked data</em></a> я переклав як <em>&#8220;пов&#8217;язані дані&#8221;</em> &#8211; довго шукав в уанеті якісь варіанти, не знайшов, тому залишив свій варіант. Якщо серед читачів є науковці, що займаються семантичним вебом, або ж іншим чином є компетентними у даній області, відпишіть в коментарях, наскільки такий переклад узгоджується із сучасними науковими термінами в Україні.</p>
<p>Цим записом відкриваю дві нові категорії на блозі:</p>
<ul>
<li><a href="http://blog.rushchak.com/tags/sw/">семантичний веб</a> &#8211; потрохи готую дисертацію у цьому напрямку, тому на блозі час від часу з&#8217;являтимуться новини із світу SW, та</li>
<li><a href="http://blog.rushchak.com/tags/TEDxUA/">TEDxUA</a> &#8211; даний переклад, сподіваюся, буде не останнім для мене. Якщо маєте бажання робити ідеї варті поширення доступними українською &#8211; ласкаво просимо на сайт <a href="http://tedxkyiv.com/translation-project/" rel="nofollow" >TEDxKyiv</a>, який координує проект перекладів TEDTalks українською.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.rushchak.com/2009/07/10/tedtalk-tbl-future-of-the-web-in-ukrainian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

